Новости
  Место встречи
  О Кате
  ВЕХИ
  Фотоальбом
  Пресса
Репортажи, рецензии
Телепередачи
Радиопередачи
  Всячина
  Обратная связь
рус/eng
Русская версияEnglish version

   Пресса
СВЕТ СВЕРХУ

«Культ-поход»
март 2009

Этого интервью мы ждали долго. Екатерина Гусева - очень востребованная актриса. в рабочем графике Кати практически не бывает "окон". Наши телефонные звонки заставали актрису то на съемочной площадке, то во время репетиции. Встреча состоялась в театре им.Моссовета перед спектаклем. И несмотря на то, что разговор шел и о театре, и о кино, он удивительным образом возвращался к теме красоты.


— Осенью в Москве стартовал мюзикл «Красавица и Чудовище». Вам досталась роль Белль, прекрасной мечтательницы.— Я играю девушку, которая любит книги, приключения и истории, которой скучно жить бытом деревенской простушки: доить коров, стричь коз и овец, разводить свиней. Однажды она сама попадает в сказку. Ей предстоит пройти трудный путь и обрести любовь. Это история о том, что истинная красота скрыта внутри.

— Одновременно с мюзиклом в зале Чайковского прошли вечера, на которых вы читали «Аленький цветочек» Аксакова, русский аналог этой истории. Наверное, очень разная публика посещает эти два мероприятия?

— «Красавица и Чудовище» - шоу: дорогостоящие декорации, потрясающие костюмы, фейерверки и пиротехника. Зрелище настолько яркое и красочное, что зритель просто не может не прореагировать на него. А в зале Чайковского лишь оркестр, пюпитр с текстом, микрофон и полный зал детей, начиная с трехлетнего возраста. Удержать их внимание - вовсе не простая задача. Но какая награда слышать их плач и смех, а в конце - аплодисменты! Хотя в первую очередь это заслуга Аксакова, великолепной музыки и оркестра Государственной филармонии под управлением Дениса Кирпанева.

— В чем разница между русской и французской трактовками сказки?

— Во французском варианте герой - самовлюбленный глупец, который наказан за свою душевную черствость. У Аксакова это ни в чем не повинный человек, молодой мужчина, который вдруг оказался весь в шерсти, "нос, как у беркута, глаза - совиные, а на спине - верблюжьи горбы". Он ничего плохого в этой жизни не сделал, чтобы в таком обличий ждать, пока какая-нибудь девушка его полюбит. Русская история – "без вины виноватый". В любой трактовке сказка потрясающа. Теперь эта история о скрытой красоте - моя тема года.

— Красота — это данность, но, когда ею одарена актриса, срабатывают некие стереотипы. Как вы считаете, вам удается их опровергнуть?

— Мне с самой ранней юности было неинтересно просто использовать природную данность. Когда я училась в Щукинском училище, многое мне легко давалось, за учебой не стояло титанического труда, каждодневной каторжной работы над собой. Скорее это была эксплуатация тех бонусов, которые были даны мне изначально. Когда же передо мной вставал выбор, какую роль взять, я играла кого угодно, но только не себя в предлагаемых обстоятельствах. Я играла много персонажей, которые не имеют никакого отношения лично ко мне. И находила неимоверное удовольствие, потому что это был акт творчества, превращения, перевоплощения.

— Какая же Катя Гусева вне сцены, в обычной жизни?

— Мне кажется, что в жизни я неинтересный и скучный человек. Я скорее тиха и покойна. Меня сложно вывести из равновесия. Может быть, таким образом я подсознательно берегу себя, не размениваюсь на эмоции по мелочам. Весь адреналин - в работе. Но, конечно, чтобы творить, нужна благоприятная атмосфера. Стараюсь относиться к людям так, как я бы хотела, чтобы они относились ко мне.

— Катя, вы производите впечатление доброжелательного, но достаточно закрытого человека. Как происходит ваше общение с публикой? Вы абстрагируетесь от зала или подзаряжаетесь его энергией?

— Бывает по-разному. Иногда я существую в спектакле в рамках четвертой стены, не вижу зала и живу жизнью персонажа, в его мире. Когда Мария Магдалина поет «За что мне эта доля», мой взгляд обращен в зал, но софит, который бьет в лицо, я воспринимаю как свет сверху. Я обращена к Богу, несмотря на то, что работаю в зал. Зрители - невольные слушатели моего откровения. А бывает как в спектакле «Доктор Джекил и мистер Хайд». У моей героини Люси Харрис есть финальная ария «К новой жизни». Я выхожу из амфитеатра и медленно через партер прохожу к сцене. В этом случае зрители - мои партнеры, люди, к которым я спускаюсь по ступенькам, «глаза в глаза», исповедуюсь, если можно так сказать, посредством этой арии.

— В вашей жизни бывали ситуации, когда вам приходилось удачу насильно перетягивать на свою сторону?

— Есть история про майского жука, который по всем законам гравитации просто физически не может взлететь: его размах крыльев не соответствует весу и размеру туловища. Когда я пришла в «Норд-Ост» играть роль Кати Татариновой и столкнулась с музыкальным материалом, я впервые поняла, что такое мюзикл. Мне предстояло не только играть, но и спеть арию Кати, которая длится четыре минуты. И эти четыре минуты я находилась на сцене одна, в сопровождении оркестра из театра Станиславского. Я не знала нот и, кроме желания и природных голосовых данных, не обладала никакими музыкальными навыками. Эту историю о майском жуке мне рассказал Алексей Ивашенко, один из авторов-продюсеров мюзикла. Он в меня поверил, и я начала работать над собой. У меня было три месяца до премьеры. Я шла, как ледокол, вперед, занимаясь вокалом два раза в день, утром и вечером. Это было не только мое эгоистичное желание. Я себя чувствовала, как спортсмен перед Олимпийскими играми, когда за ним стоит тренер, родители, друзья, страна, которую нельзя подвести. Наверное, это та самая ситуация, когда человек насильно меняет реальность и взлетает вопреки законам гравитации.

— Катя, а в тандеме «режиссер-актер» вы послушный исполнитель?

— Это счастье, когда ты чувствуешь себя инструментом в руках мастера. Таких режиссеров единицы. Подобный опыт был как раз во время репетиций «Красавицы и Чудовища». Мюзикл идет в пятнадцати странах. Спектакль везде одинаков. Он придуман когда-то на Бродвее и в нашем варианте отличается только тем, что мы поем по-русски. Там я, действительно, почувствовала себя солдатом Джейн. Шаг вправо, шаг влево - расстрел. Непривычное ощущение. От меня требовалось исключительно исполнительское мастерство. Мне говорили четко, что я должна сделать, и снимали с меня всякую ответственность. Я была послушным солдатом и честно служила бродвейскому мюзиклу! (Смеется.) В идеале, актер должен уважать режиссера и его мнение, ведь только режиссер видит конечный результат и несет ответственность за него. А режиссер должен отталкиваться от возможностей актера. Если эти условия соблюдены, складывается атмосфера сотворчества. Мне везло с такими режиссерами, особенно в театре.

— О вашей трудоспособности ходят легенды: вы играете в театре, мюзикле, исполняете романсы, сами делаете опасные трюки в кино и снимаетесь в сериалах. Вами движет стремление к самосовершенствованию?

— Я думаю, совершенства нет. Есть только стремление. Оно и есть - путь к развитию, эволюция.

— Но говорят, что люди подобного склада практически не бывают счастливыми. Ведь им незнакомо чувство удовлетворения собой, а поставленные цели не всегда достижимы.

— «Дорогу осилит идущий». А вдруг достижимы? Практика показывает, что многие из таких "недостижимых" целей реализуются.

— При такой занятости удается достаточно времени проводить с сыном?

— Конечно, не удается. Ужасно, если ты сидишь дома и дергаешься, потому что телефон не звонит и ты никому не нужен. Но вы не представляете, что я чувствую, когда играю спектакль, а дома ребенок с температурой... Однажды мы два лета подряд снимали в Крыму картину «Танкер Танго» Бахтияра Худойназарова. Все это время я провела с сыном. Выдалась чудесная возможность совместить работу и материнство. Моему сыну часто предлагают сниматься, но меньше всего я желаю своему ребенку киносудьбы в детстве. Только если под личным присмотром. Так и получилось, мы вместе сыграли в российско-французском фильме «Прогулки по Парижу».

— Что в профессии приносит вам наивысшее удовлетворение?

— Работа в театре, на сцене. Театр -это профессия, жизнь здесь и сейчас. А кино - искусство монтажа. Пока не добьются желаемого результата, будут снимать и двадцать дублей, и тридцать... А вот в сериале далеко не так.

— То есть можно сказать, что телесериал для актера - некая проверка профессиональных качеств?

— Безусловно. Там делают один дубль, ну максимум два. Потому что - время, тайминг. Так что... или пан, или пропал.

— Катя, расскажите, над какими ролями вы сейчас работаете?

— Я приглашена на роль царицы Ирины в новый спектакль по драматическим произведениям А.К. Толстого. Пьеса называется «Царство отца и сына» и состоит из двух произведений: «Иван Грозный» и «Царь Федор». Постановка Юрия Ивановича Еремина. Это уже не первый его спектакль, в котором я буду принимать участие. Я очень счастлива, что Юрий Иванович зовет меня в свои постановки: это и «В пространстве Теннесси У.», и «Учитель танцев». И вот сейчас еще одна постановка, в которой примет участие весь цвет театра Моссовета: блистательные мужчины, актеры нашего театра. В основном это будет мужской спектакль. На роль Федора Иоанновича приглашен Виктор Сухоруков. На сегодняшний день было несколько репетиций: читка режиссерская и читка актерская, но впечатления уже многообещающие.

— А в кино?

— На лето намечена премьера фильма Владимира Мирзоева «Человек, который знал все». Очень интересная работа. Я впервые столкнулась с Владимиром Владимировичем, когда он меня пригласил сыграть Эльзу в спектакле «Дракон». Он открыл для меня совершенно новый театр, новый театральный язык, меня новую. Спектакль получился удивительный! Он освободил меня от всего лишнего. Произошла встряска, будто с луковицы сняли шелуху. После этого спектакля я становлюсь свежей и обновленной. Жаль, он идет очень редко. Знаете, иногда общение с режиссером происходит таким образом, что актер только того и ждет, когда этот человек уйдет, чтобы спокойно заняться творческой работой. В случае с Володей Мирзоевым все произошло ровно наоборот. День премьеры - самый страшный день, потому что ты знаешь, что он выпустит спектакль и уйдет, а дальше придется плыть самой. Он — философ, умница, мудрейший человек. Я бесконечно рада, что наше "сотворчество" продолжилось в картине «Человек, который знал все». В этом фильме также играют Егор Бероев и Максим Суханов. История моей героини непроста. Это поиск любви, себя в любви... В этом поиске она заходит слишком далеко. Происходит распад личности. Я не видела окончательный монтаж, но на последнем отснятом плане - вдова в черном платье с огромным животом, совершенно потерянная. Она даже не знает, кто там, внутри нее. А ведь моя героиня просто хотела любви, искала ее так отчаянно, не боясь ничего. Бесстрашная!


Интервью и фото: Ирина ГРИГОРЬЯН


 назад

 
 
© Александра Сухостат, Basil Pro
Последнее обновление 7/10/2016
Хостинг, поддержка и реклама: НЕТФОРТ
Rambler's Top100